别往心里去
dont take it personally
(1) take sth. personally 因认为某人的言行针对自己而不快
英语解释为to get upset by the things other people say or do, because you think that their remarks or behavior are directed at you in particular。
(2) dont take it personally 不是针对你,别生气,别放在心上,别往心里去,美剧中使用频率很高
例
Dont take it personally. When He was in high school, he was dating this girl – Robin Schire. He would never kiss her, either.
不是针对你,他上高中的时候,和一个叫罗宾•希尔的女孩约会,他也从来不吻她。
Dont take it personally. Hes just like that.
别往心里去,他就是那样的人。《摩登家庭》
当真
take sth. seriously
take sth./sb. seriously 认真对待……,把……当真,把……当回事
英语解释为to treat, consider, or approach someone or something with the seriousness or importance that it or they deserve。
例
Youtook that seriously? Thats insane.
你竟然当真了?太扯了吧。
Hetook himself too seriously.
他太把自己当回事儿了。
耿耿于怀
take sth. to heart
take sth. to heart 把某事放在心上,为某事耿耿于怀
英语解释为to consider what someone says to you very seriously, often because it upsets you。
例
Dont take his remarks to heart. Hes rude to everyone..
别把他的话放在心上,他对谁都很无礼。
Tracytook his rejection very much to heart.
翠西对他的拒绝耿耿于怀。
相似英文表达:
(1)take sb. to ones heart非常喜爱某人
英语解释为like someone very much。
(2) 有一首好听的英文歌曲《Take Me To Your Heart》,改编自张学友的《吻别》
里面有一句歌词是:
Take me to you heart. Take me to your soul.
将我留存心间,与你的灵魂相伴。







